본문 바로가기
애니보면서 일본어공부

『사카모토데이즈』 일본어 대사 분석 – "わかる"와 "わかった"의 차이

by nininalza 2025. 4. 23.
반응형

『사카모토데이즈』 일본어 대사 분석 – "わかる"와 "わかった"의 미묘한 차이?

 

안녕!! 오늘도  좋은 하루 보내고 있나~~? 😊

넷플릭스에 새로 나온 『사카모토데이즈』 봤는데 아주 재밌더라고 !

등장인물마다 개성이 넘치는 대사들이 많아서, 같은 표현이라도 누가 말하느냐에 따라 느낌이 완전히 달라지는거 알지?

오늘은 “わかる”와 “わかった”라는 두 가지 일본어 표현을 중심으로, 두 대사의 뉘앙스 차이를 분석해볼까 해! 🔍


🗣️ 1. わかる ( Wakaru, 와카루 )

: 이해하다, 알다 (현재 진행형)

 

🧩 장면 설명 사카모토데이즈에서 신이 사카모토의 말을 듣고, 그 상황을 이해하고 있을 때 사용하는 표현!

 

💬 뉘앙스 포인트

* 현재 진행형으로, 어떤 말을 듣고 그 의미를 이해하고 있는 상태를 나타냄

* 친근하고 자연스러운 대화에서 사용됨

* 상대방의 말에 반응하며 이해가 진행 중인 느낌

* 때로는 강조나 확인의 의미도 포함

 

📢 와카루! 와카루! 와카루!


🗣️ 2. わかった ( Wakatta, 와캇타 )

뜻: 이해했다, 알았다 (완료형)

 

🧩 장면 설명 사카모토데이즈에서 신이 사카모토의 말을 듣고, 그 의미를 완전히 이해한 후 사용하는 표현!

 

💬 뉘앙스 포인트

* 완료형으로, 이미 이해가 끝난 상태를 나타냄*

* 상황이나 대화가 끝난 후에 확실히 이해를 표현할 때 사용

* 확실하고 단호한 느낌

* 때로는 수긍이나 확인의 의미가 포함됨

📢 와캇타! 와캇타! 와캇타!


🔍 두 표현 비교 한눈에 보기

표현원형말투사용 캐릭터분위기
わかる わかる 친근하고 자연스러운 반응 이해가 진행 중, 반응형
わかった わかった 확실하고 단호한 반응 이해 완료, 수긍형

 

마무리 한마디

**"わかる"와 "わかった"**는 그 뉘앙스에서 큰 차이가 있어!

신은 상황에 따라 이 두 표현을 다르게 사용하는데, わかる는 이해가 진행 중일 때,  わかった는 이미 이해가 끝났을 때 사용되는 거야! 이런 미묘한 차이를 알면, 더 자연스럽게 일본어를 사용할 수 있겠지?


조금 오랜만에 만났는데 다음에는 더빠르게 만나보자

💬 블로그 글을 쓰는 힘은 항상 공감과 댓글이야! 읽어줘서 고맙구~!

다음 글에서 또 만나보자구 !!! 😊

 

またね~! (또 보자! / 마타네~! / Mata ne~!) 🌸